worldLINK's Translation of Plastic Molding Equipment Manuals
Introduction
We were recently asked to translate technical manuals for plastic molding equipment into German, French, Italian, Japanese, and Chinese. This project was crucial for our client, a global leader in manufacturing plastic molding equipment, aiming to expand its market presence and ensure effective use of its equipment by non-English speaking clients. Their advanced machinery required precise operation, and needed accurate and comprehensible translations of their manuals to support their international customer base and comply with local regulations
The manuals contained industry specific technical jargon and detailed instructions that required research and communication with the users abroad as well as ensuring that the translated manuals adhered to local regulatory standards for technical documentation.
Methodology
- Consultation with the client to understand their requirements, target audience, and key legal and technical aspects of the equipment and specific requirements for each target language.
- Assemble a team of experienced technical translators, each with expertise in one of the target languages and a strong background in engineering and manufacturing terminology.
- Develope a comprehensive glossary of technical terms and a style guide to ensure consistency and accuracy across all translations.
- We conducted thorough quality checks, including functionality testing of translated instructions to ensure practical usability.
- Deliver the translated manuals to the client for review, incorporated feedback, and finalized the translations.
Outcomes
The translated manuals provided clear and accurate instructions, enabling users to operate the equipment efficiently and safely.
The client successfully expanded its market presence in Europe and Asia, supported by the availability of comprehensible technical documentation in local languages.
The translations met all local regulatory requirements, ensuring the client’s adherence to international standards for technical documentation.
Conclusion
This localization assignment is one of worldLINK’s many success stories and its ability handling complex technical translation projects. Our meticulous approach and dedication to quality enabled one more time our client to effectively support its international customers complying with local regulations and enhancing its global market presence.