BLOGS
Recommended for you


Why Local Government Agencies in Massachusetts Still Choose Human Interpreters
As public services strive to become more accessible, especially in linguistically diverse states like Massachusetts, government interpreter services remain a


Certified vs. Non-Certified Translations: What’s Required in Massachusetts?
Whether you’re submitting immigration documents, applying for college, or handling legal paperwork, understanding the difference between certified and non-certified translations


Why Businesses in Massachusetts Should Think Twice Before Relying on AI Interpreters
AI is transforming the way businesses operate, streamlining workflows, enhancing customer service, and even translating languages in real-time. But when


Can AI Interpreting Be Trusted in Medical Emergencies?
In medical emergencies, every second counts. When patients are unable to communicate in the local language, medical interpreting services are


What Does English Sound Like to Non-English Speakers?
For native English speakers, the language feels natural, maybe even simple. But to someone who’s never studied or spoken it,


What Despacito Means for Language Translation
When Despacito hit global airwaves in 2017, it was a chart-topping success and cultural moment. The song, performed by Luis